Mojaffor Hossain, translated from the Bengali by Rituparna Mukherjee — Excerpt: Hello, this is Himadri. My house is at 3/3 Blind Lane, I have a corpse in my house.
-
-
The Next Wednesday: English Translation of the Gujarati short story, નિત્યક્રમ (Nityakram), written by Panna Naik
Translated by Rohee Dholakia — Excerpt: One afternoon, on your way from work to the post office, you notice Prerna from 20 feet away near the glass pane of the Manhattan bagel cafe.
-
Poems from Bhartrihari’s Shatakatraya (The Three Hundreds)
Translated from the Sanskrit by Louis Hunt — Excerpt: Where else can one find such useless stuff / if not in youth’s ramshackle house?
-
Simple Sorrows: Poems by Manglesh Dabral
Nisarg Patel — Excerpt: The four poems translated here are perfect representations of Dabral’s poetics―in their language, their form, and the themes with which they engage.
-
‘Inheritance,’ ‘Women Unveiled’ and ‘Yearnings’
Anupam Singh, translated from the Hindi by Areeb Ahmad — Excerpt: Indeed, only father’s left shoe remained. / Made of plastic, it could not rot / and kept waiting for feet that fit.